Vlucht naar vrede

Stel je voor dat je moet vluchten voor soldaten en onderweg je ouders kwijtraakt… Je ontmoet een man die zegt je te gaan helpen, maar die ondertussen probeert je mee te sleuren in slechte gewoonten. Toch weet je: er is een God in de hemel die zondaren redt en door alles wat je meemaakt wordt je eigen geloof ook sterker. En je merkt het: God verandert levens en Hij zorgt. Dat is het verhaal van de veertienjarige Tshi-Lee uit dit boek.

Vormgeving en illustraties
Op de voorkant staat een afbeelding van de Chinese muur tegen de achtergrond van  bergen. Het boek bestaat uit kleine leesletters, maar op de meeste pagina’s is een tekening te vinden waarop de inhoud van het verhaal wordt afgebeeld. Dit kan helpen om het verhaal dichterbij te brengen.

Taalgebruik
Het valt op dat er veel moeilijke woorden worden gebruikt. Weet een kind wat een ‘communistische soldaat’ is? En wat ‘argwanend’ betekent of het woord ‘zinderend’? Verder is de schrijfstijl vlot doordat het veel dialogen bevat en weinig beschrijvende scènes. Veel hoofdstukken eindigen met een cliffhanger, waardoor de spanning erin blijft.

Christelijke karakter
Uit alles blijkt dat het een christelijk verhaal is. Tshi-Lee heeft een groot geloof en de Heere gebruikt hem om een crimineel te veranderen, zodat hij ook in God gaat geloven.

Doelgroep
Op de achterkant van het boek staat dat het boek geschikt is voor lezers vanaf tien jaar. Vanwege de moeilijke woorden is het meer gericht op een doelgroep vanaf ca. 12 jaar.

Leesbeleving en leesplezier
Het boek wekt op om in de Heere te geloven en het laat zien dat je niet te jong bent om anderen over God te vertellen en dat de Heere dit wil gebruiken. Het boek vereist een grote woordenschat, maar hopelijk hindert dat de jonge lezer niet.

MvG

Boekgegevens

Titel:

Vlucht naar vrede

Jaar van uitgave:

2001
2001

Aantal pagina’s:

144
144

Uitgeverij:

Uit het Woord der Waarheid
Uit het Woord der Waarheid

Prijs:

€ 9,50
€ 9,50

Deel deze recensie