Boekdetails

6 - 12 jaar

LEEFTIJDSGROEP

Kerst in de Tjalkstraat

Jens en Jolien; dl. 2

  • Auteur: Janny den Besten
  • Illustrator(s): Marijke Duffhauss
  • Serie: Jens en Jolien; dl 2
  • Jaar van uitgave: 2016
  • Prijs: 9.95
  • Uitvoering: Gebonden
  • Uitgeverij: De Banier
  • ISBN: 9789462789159

Jens en Jolien zijn de vrolijke hoofdpersonen in een nieuwe serie van Janny den Besten. Het is kerstvakantie, ze vervelen zich en gaan wat nuttigs doen. Oppassen, de hond uitlaten, groente voor iemand halen, pakjes rondbrengen, goudrenetten schillen  (of was het nu iets met zilver?) Waarom wil Jolien bij buurvrouw Prietkamp geen pakje brengen?

Janny den Besten schrijft op een luchtige, ontspannen manier verhalen over een vrolijke, levendige tweeling, die wel van een grapje houdt. Als ze zich vervelen, gaan ze maar iets ‘nut-tigs’ doen.

Eerlijk gezegd vind ik de benadering van Janny den Besten heel ontspannen. In de grote hausse boeken die (heel erg vaak!) over school/juffen/pesten/acties gaan,  nu eens gewoon ‘wat beleef je in je eigen straat’, in je directe omgeving, in je eigen gezin. Het verhaal ademt een vriendelijke relaxte sfeer. Ook het feit dat het in de kerstvakantie speelt, levert geen ‘onnodige (belerende) serieuze kerstopmerkingen’ op.

Hij pakt het zoute dropje van de tafel en brengt het naar zijn mond. ‘Nee, niet doen! Verschrikt grijpt Jolien naar zijn arm. Jens ligt bijna dubbel van het lachen. ‘Pap, het is geen drop! Het is een …! ‘Nou wat? ‘Een hondenbrokje!’ gilt Jens.

‘Kerst in de Tjalkstraat’ is een vrolijk – geen ‘doorsnee kerstvakantie-verhaal’. De grappige en vriendelijke illustraties van Marijke Duffhauss passen helemaal bij dit verhaal. (al moet ze oppassen dat de opa in deze illustratie op het omslag niet teveel op ‘Opa’ van Bram Kasse lijkt)

Het bevat daarnaast, aan het eind van een hoofdstuk,  ook meer/minder bekende informatie over kerst, duidelijk herkenbaar aan de schuine letter. Wist je dat …het lied ‘Stille nacht’ ruim 200 jaar geleden is gemaakt? Een kerkorgel in Oostenrijk was kapot. Een muis had de blaasbalg doorgeknaagd. Daarom gingen de organist en de kapelaan samen een nieuw lied verzinnen. Dat werd het lied ‘Stille Nacht’. In heel veel landen wordt het gezongen. Het is in wel 400 talen vertaald.

Voor 8+ kinderen die wel van grapjes en een vrolijk verhaal houden, AVI M5, groep 5-6.

AP

 

Koop dit boek in je plaatselijke (christelijke) boekhandel

of

BESTEL ONLINE