Boekdetails

Amyra

  • Auteur: Arjan Wilschut
  • Illustrator(s): Arjan Wilschut
  • Jaar van uitgave: 2013
  • Prijs: 16.95
  • Pagina's: 253
  • Uitvoering: Gebonden
  • Uitgeverij: Callenbach
  • ISBN: 97890266 01231

Amyra is het – zelfstandig te lezen – vervolg op ‘De adelaar en de koning’. Dit boek won in 2006 Het Hoogste Woord en we keken lang uit naar dit tweede deel. Het lezen van dit deel maakt het lange wachten helemaal goed: een goed boek schrijf je niet even. Wat is ook dit deel prachtig om te lezen, Arjan Wilschut is een geweldige verteller.

De hoofdpersoon uit het eerste boek Arwyn is in dit boek een historisch persoon geworden, een voormalige oude koning. Dit deel is een onafhankelijk te lezen vervolg in de serie ‘Het Boek van Aderyn‘.

Het weeskind Amyra krijgt in dit verhaal te horen dat ze voorbestemd is om het raadsel van de verdwenen koning van Tir op te lossen. Amyra heeft er geen idee van hoe dit te doen, maar dankzij haar bijzonder eigenschappen en haar moed, kracht, doorzettingsvermogen én door haar contact met nieuwe vrienden als Adair, Arlys, de tweeling, het amandelvrouwtje weet zij het avontuur te volbrengen. Ondanks alles. De laatste zin in het boek lijkt een nieuw deel te beloven. Over een tweeling?

Het is knap dat Wilschut met dit boek opnieuw een heel verrassend avontuurlijk verhaal weet te vertellen, dat nergens ongeloofwaardig wordt. Het verhaal blijft spannend en onderhoudend en prachtig geschreven. Wilschut is een natuurtalent. Als je eenmaal begonnen bent in dit boek, móet je doorlezen. Amyra is een boek dat je pakt.

Wat fijn is, is dat het boek begint met een overzicht van de personages, met een omschrijving van de persoon, uitspraak van de naam en met een bijpassende illustratie. Dit geeft je direct een beeld van de persoon, waardoor je het verhaal gemakkelijk oppakt. De personages in het verhaal zijn echt, origineel, geloofwaardig, de beschrijvingen van natuur, omgeving, couleur locale worden beschreven alsof je erbij bent en meevoelt, – ruikt en -ziet. Misschien zou je kunnen zeggen dat Wilschut met zijn filmische illustraties ook filmisch schrijft. De thematiek in het verhaal is authentiek met de zoektocht naar identiteit, strijd tussen goed en kwaad.

Mooi gevonden en ook treffend weergegeven is het naamswijziging met betrekking tot de tweeling Erion en Merion. De nieuwe naam geeft de gevoelens goed weer. Ook het zwijgen zegt veel. Mooi is het samenspel van mensen en dieren, van bijzondere eigenschappen en van zeggen en zwijgen. Wilschut plaatst zich met dit prachtige verhaal opnieuw in de rij ‘klassiekers’ als Narnia, Lord of the Rings.

‘Dat is een verhaal van mezelf daar ben ik mijn hele leven al aan bezig, antwoordde de man. ‘Waar gaat het over? vroeg Amyra. De man dacht even na. ‘Over de strijd tussen hart en verstand’, zei hij tenslotte. ‘Wie wint er? vroeg een van de broers. ‘Dat hangt ervan af’. ‘Waarvan?’ ‘Of je het boek met je hart of met je verstand leest’, besloot de man en hij boog zich weer over zijn werk.

Dit boek werd genomineerd voor het Hoogste Woord 2014.

Arjan Wilschut schrijft nu aan het derde deel in deze serie ‘De gouden poort’.

AP

Merijn (nu 22 jr) is een fan van fantasy. Ze las zo’n 10 jaar geleden het eerste deel ‘De adelaar en de koning’ en geeft hieronder haar recensie van Amyra:

‘Amyra is het vervolg op het boek De Adelaar en de Koning van Arjan Wilschut. Het eerste deel kwam in 2006 uit en later, in 2013, is het tweede deel gekomen. Toen ik dat zag, herinnerde ik me ineens weer het eerste deel: ik moet twaalf of dertien zijn geweest toen ik het voor het eerst zag en het was heel populair bij mij op school. Ik heb het toen zelf gekocht (diepte-investering!) en ik denk dat ik het twee keer gelezen heb omdat ik het zo mooi vond. In de tussentijd is er natuurlijk veel gebeurd en was ik het boek een beetje vergeten, totdat ik deel 2 tegenkwam.

Dit boek is een verhaal over een jonge heldin die wordt weggehaald uit het dorp waar ze is opgegroeid om op een zoektocht te gaan naar een Vuurberg om de rechtmatige Koning weer op de troon te brengen. Er zijn weerwolven, sprekende draken, raadsels in een grot diep in een berg en vormveranderaars. Klinkt bekend? Ja. Is dat erg? Nee. Er zijn veel boeken die zijn geïnspireerd door de vroege fantasyboeken van Tolkien en Lewis, en sommige worden zo overschaduwd door deze boeken dat het vervelend leest, maar Wilschut schrijft mooi en goed en het verhaal, de personages en de wereld waarin ze leven zijn hem zo eigen dat hij prima standhoudt in de erfenis van andere schrijvers.

Wilschut is een Nederlandse animator, die, zoals ik gister op Wikipedia las, ook een tijd in Engeland en Wales heeft doorgebracht. Dit laatste is ook zichtbaar in Amyra. Hij weet duidelijk veel van de verhalen die uit die streken komen, en gebruikt elementen daaruit in zijn eigen boek, zodat het hele verhaal een Engelse sfeer ademt, wat mij heel goed bevalt. Taal is ook heel belangrijk voor de hoofdpersoon en in het verhaal; in het land van Tir en het eiland Arzaka worden verschillende talen gesproken, en het belang hiervan wordt op een boeiende manier verwerkt in het plot. Wilschuts eigen taalgebruik is mooi, niet te moeilijk, maar zeker niet te simpel en zijn stijl past goed bij de inhoud van het boek. Wat ook knap is aan Wilschuts wereld is dat naar de mythologie van het ontstaan ervan en de geschiedenis wel verwezen wordt, maar niet helemaal tot in de details wordt uitgewerkt, zodat het geheel ook een mysterieus en intrigerend blijft.

Wilschut heeft ook de illustraties gemaakt. Ze zijn prachtig, ze ondersteunen het verhaal en brengen de sfeer tot leven. Misschien ook vanuit zijn achtergrond als filmmaker schrijft Wilschut heel visueel, waardoor de gebeurtenissen snel en levendig blijven en de wereld sterk tot leven komt. De hoofdpersoon Amyra is misschien een beetje te goed in alles en blijft ook daardoor een beetje vlak, maar dit is nauwelijks storend omdat het verhaal heel erg boeit en het hele boek spannend en interessant blijft, tot aan het verrassende einde toe’.

MW

Koop dit boek bij de plaatselijke boekhandel of BESTEL ONLINE